Início > Declarações de Porta-voz do Ministério dos Negócios Estrangeiros
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 20 de Octubre de 2009 por Ma Zhaosu, Portavoz de Ministerio de Relaciones Exteriores
(驻巴西使馆供稿)
2009-10-22 19:23

El 20 de octubre de 2009, el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Ma Zhaoxu, ofreció la habitual conferencia de prensa respondiendo a las preguntas periodísticas sobre el secuestro del carguero chino "De Xin Hai", reunión de los ministros de relaciones exteriores de China, Rusia e India y otros asuntos. Las preguntas y respuestas son como siguen:

Ma Zhaoxu: Señoras y señores, buenas tardes. Antes que nada quiero dar la bienvenida a los amigos del Distrito de Nankai de Tianjin. Es sabido de todos que la diplomacia pública forma parte importante de la diplomacia china. Deseamos que ustedes puedan conocer mejor la política exterior de China y que podamos aprender más experiencias valiosas de ustedes con el fin de promover en común el trabajo diplomático y desempeñar juntos nuestro debido papel en la paz y desarrollo del mundo.

Ahora, les anuncio tres noticias:

La vigésima Comisión Conjunta Sino-Norteamericana sobre el Comercio tendrá lugar el 29 de octubre en Hangzhou. El Viceprimer Ministro del Consejo de Estado Wang Qishan y el Secretario de Comercio y el Representante de Comercio de Estados Unidos, Gary Locke y Ron Kirk respectivamente, copresidirán la reunión.

A invitación de su homólogo de Ucrania, Hryhoriy Nemyrya, su homólogo y Ministro de Relaciones Exteriores de Albania, Ilir Meta, y el Primer Ministro de Estonia, Andrus Ansip, el Viceprimer Ministro del Consejo de Estado, Zhang Dejiang, realizará del 26 de octubre al 3 de noviembre visitas oficiales a dichos tres países.

A invitación de su homólogo de la República de India, S. M. Krishna, el Ministro de Relaciones Exteriores Yang Jiechi asistirá a la reunión de los ministros de relaciones exteriores de China, Rusia e India a tener lugar el 27 de octubre en Bangalore, India.

A invitación de su homólogo de la República de Filipinas, Alberto Rómulo, el Ministro de Relaciones Exteriores Yang Jiechi efectuará una visita oficial a dicho país del 28 al 29 de octubre.

Ahora, estoy dispuesto a responder a sus preguntas

PREGUNTA: Usted acaba de anunciar la noticia sobre la asistencia del Ministro Yang a la reunión de los ministros de relaciones exteriores de China, Rusia e India. ¿Cómo aprecia China las actuales relaciones entre China e India? Durante la reunión, ¿discutirá la parte china con la hindú sobre los roces y divergencias existentes recientemente en las relaciones entre los dos países?

RESPUESTA: Durante su asistencia a la reunión de los ministros de relaciones exteriores de China, Rusia e India, el Ministro Yang sostendrá una entrevista bilateral con el Ministro Krishna de India. Ambas partes efectuarán un intercambio amplio y profundo de opiniones sobre las relaciones entre los dos países y los asuntos internacionales y regionales de interés común.

Me gustaría señalar que en la actualidad, las relaciones entre China e India mantienen un buen ímpetu de desarrollo. Hay frecuentes visitas y contactos mutuos de alto nivel entre los dos países, la cooperación económica y comercial continúa desarrollándose, se lleva adelante un expedito intercambio y cooperación en áreas cultural, juvenil, etc., y se mantiene una cooperación y coordinación en los importantes asuntos internacionales y regionales. El próximo año se cumplirá el 60° aniversario del establecimiento de lazos diplomáticos entre China e India, y ambas partes han acordado unánimemente aprovechar la oportunidad para realizar una serie de actividades conmemorativas incluida la "fiesta del país" con el fin de promover el incesante desarrollo de la asociación estratégica y cooperativa de los dos países.

PREGUNTA: Últimamente, personalidades de la India incluidos funcionarios gubernamentales hindúes han manifestado su preocupación por la cooperación de China con países vecinos en áreas como la construcción de puertos y explotación de petróleo y gas considerando que China está superando India en lo que se refiere a los abastecimientos energéticos y debilitando la influencia hindú en la región. ¿Qué objetivos persigue China al llevar a cabo estos proyectos de cooperación con países vecinos? Y ¿qué opina sobre la fuerza de influencia de India en la región?

RESPUESTA: La cooperación económica y comercial mutuamente beneficiosa entre China y nuestros vecinos amistosos constituye una normal relación económica y comercial interestatal. Al mismo tiempo, China se empeña en desarrollar relaciones de cooperación amistosa con todos los países sobre la base de los cinco principios de coexistencia pacífica, lo cual va en beneficio no sólo de las dos partes sino también de la paz y desarrollo regionales y con lo cual se ven beneficiados los demás países.

PREGUNTA: Se informa que un barco carguero de China fue secuestrado en el Océano Índico y que la escuadra de convoy de la fuerza naval de China está dirigiéndose a las aguas donde ocurrió el secuestro. ¿Qué acciones tomará China para rescatar a la tripulación y carguero secuestrados? Además, la fuerza naval de la UE fue la primera en anunciar esta noticia. ¿Mantiene la comunicación la parte china con la de UE sobre el particular?

RESPUESTA: El 19 de octubre, el barco de carga "De Xin Hai" de nacionalidad china fue secuestrado por piratas armados en el Océano Índico.

El gobierno chino concede suma importancia a este incidente. Ocurrido el caso, nuestro Ministerio de Relaciones Exteriores y los departamentos pertinentes pusieron rápidamente en funcionamiento el mecanismo de emergencia e impartieron instrucciones a las misiones diplomáticas acreditadas en el extranjero para que averiguararan y verificaran la situación. Hemos informado de la situación a los países correspondientes e iniciado activamente el trabajo de rescate. El Ministerio de Relaciones Exteriores ha dado a conocer una "advertencia especial sobre viajes al exterior" advirtiendo a los barcos y personal de China que no se acercaran a las aguas en cuestión para evitar que ocurran incidentes inesperados.

Continuaremos siguiendo muy atentamente la marcha de los acontecimientos y esforzándonos al máximo para rescatar a los tripulantes y el barco.

PREGUNTA: Según nuestras informaciones, las aguas en que fue secuestrado el barco no se encuentran en las esferas del patrullaje de la escuadra de convoy naval de China. ¿Considera la parte china extender las esferas de patrullaje de la escuadra de convoy o enviar más buques militares? Mi segunda pregunta: en la actualidad ¿cuántas personas en Xinjiang se ven arrestadas por el incidente del 5 de julio?

RESPUESTA: En cuanto al secuestro del barco "De Xin Hai", estamos tomando diversas medidas y haciendo máximos esfuerzos por rescatarlo. En cuanto a su pregunta concreta, le sugiero dirigirse al departamento pertinente.

Sobre su segunda pregunta, le sugiero dirigirse a las autoridades pertinentes de la región autónoma de Xinjiang.

PREGUNTA: Quiero hacer varias preguntas. Primero, según informaciones de la agencia noticiosa Xinhua, está en marcha el trabajo para rescatar el carguero "De Xin Hai". ¿Puede usted traslucir algunos detalles? Segundo, se informa que el 12° encuentro de dirigentes de China y UE se celebrará en noviembre en Nanjing y que ambas partes conversarán sobre el cambio climático y otros temas. ¿Puede confirmarlo? Tercero, el Embajador Goldberg, coordinador de Estados Unidos para el cumplimiento de la resolución del Conejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre las sanciones contra Corea del Norte, está de visita en China. ¿Puede darnos una información sobre los arreglos de las entrevistas y los temas discutidos?

RESPUESTA: En cuando a su primera pregunta. El trabajo de rescate está en marcha. Creo que usted puede comprender que tengo inconvenientes en traslucir más detalles.

En lo tocante a su segunda pregunta, las dos partes, China y la UE, está preparándose activamente para el 12° encuentro de dirigentes de China y UE según lo acordado entre el Primer Ministro Wen Jiabao y los dirigentes de UE. Anunciaremos las noticias concernientes oportunamente.

Sobre su tercera pregunta, el Embajador Goldberg, coordinador de Estados Unidos para el cumplimiento de la resolución del Conejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre las sanciones contra Corea del Norte, visitó China del 19 al 20 de octubre encabezando una delegación e intercambió opiniones con funcionarios responsables de los departamentos concernientes de China sobre el cumplimiento de la resolución del Consejo de Seguridad. Quiero enfatizar desde esta tribuna que la parte china está dispuesta a continuar haciendo junto con las demás partes concernientes positivas contribuciones a la realización de la desnuclearización peninsular y la salvaguardia de la paz y estabilidad en la península y el nordeste asiático. Continuaremos manteniendo estrecha comunicación y contactos con las demás partes concernientes para alcanzar este objetivo.

PREGUNTA: La oficina de administración de Yuanmingyuan manifiesta que en fecha próxima iniciará por primera vez actividades de búsqueda de reliquias perdidas en el ultramar y que ello, sin embargo, no tiene nada que ver con su recuperación. ¿Por qué no pide la parte china que los países concernientes le devuelvan las reliquias perdidas?

RESPUESTA: Creo que usted ha tomado nota de las declaraciones hechas por las autoridades de Yuanmingyuan sobre la pregunta hecha por usted. En vista de que se trata de actividades de Yuanmingyuan, le sugiero indagar las informaciones a Yuanmingyuan.

PREGUNTA: En el encuentro que pronto sostendrán los ministros de relaciones exteriores de China e India, ¿considera la parte china revaluar los principios orientadores políticos para la solución del problema fronterizo entre los dos países. Mi segunda pregunta, el Ministerio de Relaciones Exteriores de India ha dado a conocer en fecha reciente una declaración protestando contra la cooperación llevada a cabo entre China y Pakistán en la zona de Cachemira. ¿Cuál es la reacción de la parte china ante ello?

RESPUESTA: En cuanto a su primera pregunta, ya he proporcionado suficientes informaciones al contestar hace poco la pregunta. Durante su asistencia a la reunión de los ministros de relaciones exteriores de China, Rusia e India, el Ministro Yang sostendrá una entrevista bilateral con el Ministro Krishna de India. Ambas partes efectuarán un intercambio amplio y profundo de opiniones sobre las relaciones entre los dos países y los asuntos internacionales y regionales de interés común. También he señalado que en la actualidad las relaciones entre China e India mantienen un buen ímpetu de desarrollo y que ambas partes acuerdan unánimemente promover el incesante desarrollo de la asociación estratégica y cooperativa entre los dos países.

En cuanto a su segunda pregunta, el asunto de Cachemira es un problema dejado por la historia y debe ser solucionado en forma apropiada por las partes hindú y paquistaní mediante consulta y diálogo amistosos. Deseamos que se mantenga la paz y estabilidad en la región del sur de Asia.

PREGUNTA: Durante la visita del Primer Ministro Wen Jiabao a la RPDC, la parte norcoreana prometió su disposición a crear las condiciones para la reanudación de las conversaciones de las seis partes. ¿Considera la parte china que en las actuales circunstancias sigue siendo necesario aplicar las sanciones contra la RPDC? Mi segunda pregunta: un funcionario británico afirma que el Primer Ministro de Gran Bretaña Brown ha expresado a la parte china su deseo de que se revoque la pena de muerte contra el ciudadano británico involucrado en el narcotráfico. ¿Cuál es la reacción de la parte china ante ello?

RESPUESTA: Contesto primero su segunda pregunta. El caso mencionado por usted es un caso jurídico y el órgano jurídico de China está tratando este caso según la ley de China.

En cuanto a su primera pregunta, la continuación de la promoción de la desnuclearización peninsular, la salvaguardia de la paz y estabilidad en el nordeste asiático y en especial la reanudación de las conversaciones de las seis partes responden a los intereses comunes de las partes concernientes. La parte china desea continuar, junto con las demás partes concernientes, haciendo esfuerzos por ello.

PREGUNTA: Tengo dos preguntas. La primera: el presidente de la comisión norteamericana de seguridad de productos para los consumidores, Inez Tenenbrum, quien se encuentra de visita en China, afirma que pedirá indemnizaciones a la parte china por las pérdidas causadas a los usuarios norteamericanos por las placas de yeso exportadas a Estados Unidos. ¿Qué comentario tiene la parte china al respecto? La segunda pregunta: ¿quiénes serán los funcionarios chinos que acompañarán al Premier Wen Jiabao durante su asistencia a la serie de reuniones de los dirigentes de Asia oriental? ¿Ofrecerá la parte china una rueda informativa sobre el particular?

RESPUESTA: En cuanto a su segunda pregunta, ya hemos anunciado la noticia. El Premier Wen Jiabao asistirá del 23 al 25 de octubre a la duodécima reunión de dirigentes de China y ANSEA, duodécima reunión de dirigentes de ANSEA y China, Japón y República de Corea, así como la cuarta cumbre de Asia oriental, reuniones que tendrán lugar en Hua Hin de Tailandia. La parte china expondrá nuestras opiniones y criterios sobre una serie de asuntos como el fortalecimiento de la asociación estratégica entre China y ANSEA, la profundización de la cooperación del Asia oriental, el enfrentamiento común de la crisis financiera internacional y la promoción del desarrollo sustentable del Asia oriental. Esperamos que las reuniones se vean coronadas de pleno éxito y positivos resultados. En cuanto a los funcionarios que acompañarán al Premier Wen Jiabao en su asistencia a dichas reuniones, usted será informado por las noticias que se anunciarán oportunamente.

Durante la asistencia de la delegación china a las reuniones, el portavoz de la delegación dará informaciones concernientes incluidas las posiciones y criterios expuestos por el Premier Wen Jiabao a los periodistas chinos y extranjeros. Si usted tiene interés, podrá comunicarse en la ocasión con el funcionario de prensa de la delegación.

En cuanto a su primera pregunta, no quiero hacer comentarios sobre las declaraciones concretas de una persona determinada. Sólo quiero destacar que las relaciones, en particular las relaciones económicas y comerciales entre China y Estados Unidos son mutuamente beneficiosas y van en beneficio de ambas partes, en especial los consumidores de los dos países.

PREGUNTA: Se informa que Rebiya visitará Japón en fecha próxima. ¿Cuál es el comentario de la parte china? ¿En qué forma afectará ello las relaciones entre China y Japón?

RESPUESTA: Sobre la visita de Rebiya a Japón, la parte china ha hecho gestiones ante la parte japonesa. Unas fuerzas japonesas han promovido el viaje de Rebiya a Japón para realizar actividades destinadas a dividir China y la parte japonesa le ha permitido entrar en el país haciendo caso omiso de la firme oposición de la parte china. Expresamos nuestro enérgico descontento con ello. Quiero enfatizar desde esta tribuna que es firme e invariable la voluntad del gobierno chino de combatir la división nacional y defender la unificación estatal y que no prosperará ninguna tentativa de dividir China.

PREGUNTA: El Ministerio de Relaciones Exteriores de India ha manifestado en fecha reciente que Dalai Lama podrá visitar cualquier lugar de India incluido Arunachal Pradesh. ¿Cuál es la posición de la parte china al respecto? Mi segunda pregunta: ¿por qué la parte china presentó su protesta 10 días después de que el Primer Ministro de India Singh hubiera hecho recientemente una inspección a Arunachal Pradesh? Tercera pregunta: los medios informativos de India han informado en fecha reciente que la parte china está construyendo un dique en el curso superior del río Yarlung Zangbo. ¿Cuál es la reacción de la parte china a ello?

RESPUESTA: En cuanto a su tercera pregunta, según sepa yo, la información de los medios informativos de India no corresponde a la realidad.

En lo que se refiere al viaje de Dalai por el supuesto Arunachal Pradesh, la parte china manifiesta su seria preocupación por dicha información. Consideramos que ello descubre con mayor claridad la naturaleza antichina y separatista del grupo de Dalai. Es sabido de todos que la posición de la parte china sobre el supuesto Arunachal Pradesh es consecuente y nos oponemos firmemente al viaje de Dalia por el supuesto Arunachal Pradesh.

PREGUNTA: El nuevo presidente del Partido Liberal y Democrático de Japón Tanigaki, ha rendido homenaje en fecha reciente a Yasukuni Shrine. ¿Qué comentario tiene la parte china sobre ello?

RESPUESTA: No ha cambiado la posición de la parte china sobre Yasukuni Shrine. Deseamos que la parte japonesa trate apropiadamente el asunto concerniente.

PREGUNTA: ¿Puede usted darnos más informaciones sobre el carguero chino secuestrado? Mi segunda pregunta: decía usted que desea que las partes hindú y paquistaní resuelvan apropiadamente el asunto de Cachemira. ¿Considera que las inversiones de la parte china en dicha zona serán favorables para la solución apropiada del asunto?

RESPUESTA: No tengo nada que añadir sobre el barco secuestrado. Creo que ustedes pueden comprenderme porque se trata del secuestro de un carguero por piratas armados. El gobierno chino concede suma importancia a este incidente y estamos haciendo todo lo posible para rescatarlo. No se debe ni conviene revelar más detalles.

En cuanto a su segunda pregunta, acabo a exponer claramente la posición del gobierno chino. Somos de la opinión de que el asunto de Cachemira es un problema dejado por la historia que debe ser tratado en forma apropiada por las partes hindú y paquistaní mediante diálogo y consulta. La posición china sobre este asunto es consecuente.

PREGUNTA: ¿Se discutirá el asunto del mar meridional de China en la serie de reuniones de los dirigentes del este asiático?

RESPUESTA: Sé que usted está muy interesado en la presente serie de reuniones. Puedo proporcionarle una información: mañana por la tarde, ofreceremos aquí una rueda informativa sobre estas reuniones, en especial sobre la asistencia del Primer Ministro Wen Jiabao, para los medios informativos nacionales y extranjeros. Espero que haga sus preguntas en la ocasión.

En cuanto al asunto del mar meridional de China, creo que usted conoce la posición de la parte china, posición que no ha experimentado ningún cambio.

PREGUNTA: ¿Sostendrá el Premier Wen Jiabao una entrevista bilateral con su homólogo hindú Singh durante la serie de reuniones de dirigentes de Asia oriental.

RESPUESTA: Tendrá una respuesta satisfactoria mañana por la tarde.

Si no tienen más preguntas, doy por terminada la conferencia de prensa y muchas gracias.

Suggest to a friend   
Print