Início > Declarações de Porta-voz do Ministério dos Negócios Estrangeiros
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 7 de febrero de 2012 por Liu Weimin, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores
2012-02-08 09:37

El 7 de febrero de 2012, el Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Liu Weimin, presidió la conferencia de prensa habitual.

Liu Weimin inició la conferencia con el anuncio de las siguientes noticias:

Según lo acordado por China y la UE, la 14 ° Entrevista de los Líderes China-UE tendrá lugar el 14 de febrero en Beijing. El Primer Ministro del Consejo de Estado de China Wen Jiabao, el Presidente del Consejo de Europa Herman Van ROMPUY y el Presidente de la Comisión Europea José Manuel Brroso asistirán juntos a la Entrevista. El Presidente Hu Jintao y otros dirigentes del Estado de China se reunirán con los líderes de la parte europea.

La Entrevista se centrará en discutir cómo afrontar crisis cogiendo de mano China y Europa, profundizar la asociación y promover el desarrollo respectivo de China y Europa, y además el crecimiento fuerte y sostenible de la economía mundial en el contexto de la situación de la deuda europea. Ambas partes sostendrán un profundo intercambio de opiniones sobre la ampliación de la cooperación pragmática en los diversos terrenos, combinando sus respectivas estrategias de desarrollo.

A invitación del Vicepresidente de los Estados Unidos de América Joe Biden, el Primer Ministro irlandés Kenny y el Presidente de la República de Turquía Abdullah Gül, el Vicepresidente de Estado Xi Jinping realizará visitas oficiales del 13 al 22 de febrero a los EEUU, Irlanda y Turquía.

PREGUNTA: Haga el favor de informarnos sobre los arreglos y la agenda de la visita del Vicepresidente Xi Jinping a los EEUU.

RESPUESTA: Esta visita del Vicepresidente Xi Jinping tiene el objetivo de implementar los consensos alcanzados por los Jefes de Estado de los dos países en la construcción de la asociación de cooperación basada en el respeto mutuo, beneficios recíprocos y ganancias compartidas. Esperamos que mediante esta visita ambas partes incrementen la confianza estratégica mutua, amplien la cooperación pragmática, profundizen la amistad de los pueblos y salvaguarden el desarrollo sano y estable de las relaciones sino-estadounidenses.

Además de Washington, el Vicepresidente Xi Jinping visitará el Estado de Iowa y los Angeles. Actualmente, ambas partes están manteniendo estrechas comunicaciones sobre los preparativos de la visita y los arreglos de la agenda. La parte China está dispuesta a trabajar juntos con la parte de los Estados Unidos para garantizar el éxito de la visita.

PREGUNTA: Se informa que en fechas recientes la Embajada de China en Libia fue asaltado por los manifestantes. ¿ Cuál es la reacción de la parte china al respecto?

RESPUESTA: La parte china ha expresado profunda preocupacíón por el asalto de la Embajada en Libia y ha hecho gestiones ante la parte de Libia. De acuerdo con la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas y otros derechos internacionales pertinentes, los países anfitriones tienen la obligación de proteger la inviolabilidad del personal y la propiedad de las Misiones Diplomáticas de los países extranjeros en sus países. Instamos a la parte de Libia para que adopte medidas concretas y eficaces para prevenir la recurrencia de incidentes similares y garantizar la seguridad del personal y las instituciones chinos en Libia.

Según nuestras informaciones, la parte de Libia ha expresado su disculpa a la parte china y se ha comprometido a reforzar las medidas de seguridad para la Embajada China en Libia.

PREGUNTA: Haga el favor de informarnos sobre los temas que se discutirán durante la visita del Vicepresidente Xi Jinping a EEUU.

RESPUESTA: En cuanto a los temas específicos de esta visita, ambas partes de China y EEUU todavía están intensificando la comunicación. Las dos partes se consagran a desarrollar relaciones bilaterales fuertes y han mantenido siempre la comunicación sobre las relaciones bilaterales y los asuntos internacionales y regionales de interés común. Estamos convencidos de que esta visita del Vicepresidente Xi Jinping promoverá aún más el desarrollo de las relaciones sino-estadounidenses.

PREGUNTA: En vista de la actual situación de Siria, ¿Qué acciones concretas tomará la parte china para aliviar la tensa situación?

RESPUESTA: China siempre ha sostenido que las partes pertinentes de Siria cesen todos los actos de violencia y resuelvan el problema mediante diálogo y consulta, con el fin de impulsar la situación hacia la distensión lo más pronto como sea posible. China está considerando de mandar funcionarios en fechas próximas a visitar los países concernientes de la región y seguirá desempeñando un papel constructivo para promover una solución política del asunto de Siria.

PREGUNTA: Se informa que el vocero de la UE para acciones climáticas dijo recientemente que la UE no cediera en la cuestión del sistema de comercio de emisiones. ¿ Qué es la respuesta de la parte china al respecto?

RESPUESTA: La legislación de la UE de manera unilateral de incorporar las emisiones de gases de efecto invernadero de los vuelos internacionales que entran y salen de la UE en el sistema de comercio de emisiones de la UE, viola la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático y los principios y disposiciones pertinentes de la Organización de Aviación Civil Internacional. Anteriormente, la parte china ha expresado su oposición a la UE en muchas ocaciones a través de canales bilaterales y multilaterales. Ayer, el responsable competente de la Administración de Aviación Civil también expresó sus comentarios al respecto.

La parte china espera que la parte europea, partiendo de los intereses generales de enfrentar el cambio climático global, el desarrollo sostenible de la aviación internacional y las relaciones entre China y UE, tome en serio las preocupaciones de China y con una actitud pragmática y constructiva, fortalezca comunicación y coordinación con China para encontrar una solución adecuada y aceptable para ambas partes. Además, China también considerará tomar medidas necesarias para salvaguardar los intereses de sus públicos y empresas de acuerdo con los desenvolvimientos de la situación.

PREGUNTA: Por favor, cuéntenos acerca de la agenda concreta de la visita del Vicepresidente Xi Jinping a Turquía.

RESPUESTA: Durante su visita, el Vicepresidente Xi Jinping sostendrá conversaciones con el Presidente Abdullah Gül, se entrevistará con los principales dirigentes de Turquía y asistirá al Foro de economía y comercio China-Turquía y otras actividades. Ambas partes se intercambiarán opiniones sobre las relaciones bilaterales y asuntos internacionales y regionales de interés común.

En los últimos años, las relaciones entre China y Turquía han tenido un buen desarrollo. La cooperación amistosa en diversos terrenos se ha profundizado y logrado resultados fructíferos, trayendo los beneficios tangibles para ambos pueblos. China está dispuesta a trabajar junto con la parte de Turquía por empujar las relaciones estratégicas de cooperación China-Turquía a un nuevo nivel a través de esta visita del Vicepresidente Xi Jinping.

PREGUNTA: En primer lugar, ¿ Cómo ve la parte china el papel de la Liga Arabe en la solución del problema de Siria ? En segundo lugar, ayer el Viceministro de Relaciones Exteriores Cui Tiankai dijo que entre China y Estados Unidos existe el "déficit de confianza". ¿ Cuál es el significado de esta declaración?

RESPUESTA: Sobre su primera pregunta, China atribuye importancia a la posición y preocupaciones de la Liga Arabe en el asunto de Siria, ha apoyado siempre a los esfuerzos de la Liga Arabe por mediar la crisis de Siria y ha participado activamente en las consultas pertinentes del Consejo de Seguridad sobre el proyecto de resolución presentado por Marruecos, país miembro de la Liga Arabe. Seguiremos apoyando el papel positivo y constructivo desempeñado por la Liga Arabe, esto no solamente corresponde los intereses comunes de la Liga Arabe y los países de la región sino también los de la comunidad internacional.

Sobre su segunda pregunta, Ayer, el Viceministro de relaciones exteriores Cui Tiankai asistió la actividad conmemorativa del 40 aniversario de la publicación del "Comunicado de Shanghai", y pronunció un importante discurso, por favor lea minuciosamente el contenido correspondiente.

Tanto China como los Estados Unidos está comprometido en construir la asociación de cooperación basado en el respeto mutuo, beneficio recíproco y ganancias compartidas. Por supuesto, como el mayor país desarrollado y el mayor país en desarrollo en el mundo respectivamente, las condiciones nacionales, la historia y cultura y la etapa de desarrollo de los Estados Unidos y China son diferentes, por eso, es normal que ambas partes tienen divergencias o diferentes puntos de vista en algunas áreas, pero el clave es que ambas partes deben profundizar la comunicación e incrementar constantemente compresión y confianza mutua con una actitud de tratarse en píe de igualdad y el respeto mutuo.

PREGUNTA: ¿ Cómo ve la parte china la visita del Ministro de relaciones Exteriores de Rusia a Siria que se realizará hoy en día?

RESPUESTA: Hemos tomado nota de que hoy el Ministro de Relaciones Exteriores de Rusia Sergei Lavrov visitará Siria y esperamos que la mediación de la parte de Rusia logre resultados. China está dispuesta a trabajar junto con la comunidad internacional y seguir desempeñando el papel positivo y constructivo en promover una solución política del asunto de Siria.

PREGUNTA: El Ministro de Relaciones Exteriores de la India Krishna inicia hoy su visita a China. Haga el favor de darnos a conocer los arreglos de conversaciones y entrevistas pertinentes y las principales temas de su visita.

RESPUESTA: El Ministro de Relaciones Exteriores de la India Krishna vendrá a Beijing del 7 al 9 de febrero para asistir la ceremonia de apertura de la nueva sede de la Embajada de la India en China. En el momento, los dirigentes chinos se reunirán con él y el Ministro de Relaciones Exteriores Yang Jiechi se intercambiará opiniones con él sobre las relaciones bilaterales y asuntos de interés común.

PREGUNTA: Recientemente, Estados Unidos ha expresado reiteradamente que se establecerá una institución especial de aplicación de la ley de comercio para investigar las prácticas desleales de comercio de China y otros países. ¿ Cuál es la respuesta de la parte china al respecto?

RESPUESTA: La naturaleza de las relaciones económicas y comerciales entre los Estados Unidos y China es de beneficio mutuo y ganancias compartidas. Ambas partes de EEUU y China deben resolver adecuadamente las fricciones económicas y comerciales mediante el principio de consultas en píe de igualdad y entendimiento y concesión mutuos. Acusar unilateralmente y hacer presiones son comportamientos irresponsables y no ayudan a resolver el problema.

El único criterio para juzgar lo justo o no del comercio es las reglas de la OMC reconocidas por todas las partes. En los últimos 10 años desde su Adhesión a la OMC, China ha cumplido siempre su compromiso observando con firmeza a las reglas de la OMC, que ha granjeado amplios reconocimientos de los miembros de la OMC.

PREGUNTA: ¿ Se preocupa o no la parte china por los impactos negativos causados por su veto al proyecto de resolución del Consejo de Seguridad sobre Siria? Y ¿ Qué mensaje se transmitirá la parte china con el envío de funcionarios a visitar los países pertinentes de la región de Oeste Asiático y Africa del Norte?

RESPUESTA: La acción de China en el Consejo de seguridad se basa en sus propios principios y posición coherentes. Creemos que las acciones pertinentes del Consejo de la Seguridad deben conformarse con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas y además con las normas que rigen las relaciones internacionales, deben ayudar a aliviar la tensa situación en Siria, deben favorecer la promoción del diálogo para resolver divergencias y además deben servir a la salvaguardia de la paz y estabilidad de la región de Medio Oriente.

En cuanto al mensaje de China mencionado por usted, creo que el mensaje de china ha sido siempre muy claro. Esperamos que todas las partes de Siria cesen inmediatamente toda violencia, eviten en particular las víctimas civiles inocentes y resuelven la actual crisis mediante el diálogo y consultas, y además, las demandas razonables del pueblo sirio por la reforma y la salvaguardia de sus propios intereses deben ser respetadas. Apoyamos a la Liga Arabe a seguir desempeñando el papel positivo en el asunto de Siria, y estamos dispuestos junto con la comunidad internacional a seguir desempeñando el papel activo y constructivo para resolver adecuadamente el problema de Siria.

PREGUNTA: El mundo árabe ha sido siempre satisfecho con la posición adoptada por China en los asuntos de su región, pero recientemente, el incidente del asalto a la Embajada china en Libia demuestra que el mundo árabe no está muy satisfecho con la postura de China sobre el asunto de la "revolución" en Siria, ¿ Está preocupada China por que el mundo árabe ha cambiado la opinión sobre China?

RESPUESTA: La historia del intercambio entre China y los países árabes es muy larga. Nosotros tenemos buenas relaciones tradicionales. El pueblo chino, el pueblo sirio y los demás pueblos árabes son amigos sinceros. Desde hace largo tiempo, siempre hemos comprendido y apoyado mutuamente en los importantes asuntos. Esperamos sinceramente que el pueblo de los países de la región pueda experimentarse menos turbulencias y sufrimientos, tener una vida de paz y tranquilidad, concentrar las energías en la construcción de su hogar más feliz y alcanzar el desarrollo y prosperidad. La parte china seguirá desarrollando con firmeza sus relaciones con el mundo árabe. Estamos convencidos de que los países árabes seguirán trabajando por desarrollar sus relaciones amistosas con China y profundizar la cooperación bilateral

La región del Medio Oriente tiene una larga historia de civilización, creemos que los países y sus pueblos tienen la sabiduría y capacidad para hacer bien sus propias cosas, así como, elegir un camino de desarrollo adecuado a sus propias condiciones nacionales y con la ayuda de la comunidad internacional logran la paz, estabilidad y desarrollo.

PREGUNTA: Se entiende que un grupo de trabajo del Ministerio de Comercio de China está de visita en Libia, y ¿ Va a afectar o no el incidente del asalto a la Embajada China en Libia a la agenda de la visita de este grupo de trabajo?

RESPUESTA: Las autoridades gobernantes de Libia han expresado públicamente y en reiteradas ocasiones su apoyo a los intereses de las empresas chinas en Libia, al cual expresamos nuestro aprecio. El Gobierno chino siempre ha estimulado a las empresas chinas a participar activamente en la reconstrucción de posguerra de Libia y está dispuesta a promover junto con el Gobierno de transición un desarrollo sano y estable de las relaciones de cooperación amistosa entre China y Libia. El grupo de trabajo del Ministerio de Comercio ahora está discutiendo con la parte de Libia sobre los asuntos de la participación de las empresas chinas en la reconstrucción de Libia, y hasta ahora no he visto que el incidente del asalto de la Embajada ha afectado los arreglos de la visita.

Después de la conferencia, algún periodista preguntó sobre los arreglos pertinentes y las expectativas de la parte china de la visita del Vicepresidente Xi Jinping a Irlanda. Liu Weimin dijo que durante su visita, el Vicepresidente Xi sostendrá conversaciones con el Primer Ministro Kenny y se entrevistará respectivamente con el Presidente Higgins ,el Presidente de la Cámara de Representantes Barreett , el Presidente del Senado Burke y el Vicepremier y Ministro de Relaciones Exteriores Gilmore y otros líderes de la parte irlandés y se intercambiará opiniones con ellos sobre las relaciones China – Irlanda y China - Europa y otros asuntos de interés común. Las relaciones entre China e Irlanda son tradicionalmente amistosas, en los últimos años, ambas partes han mantenido el ímpetu de intercambios de alto nivel, la cooperación en distintos terrenos se han desarrollado con pasos seguros y se han profundizado sin cesar la comprensión mutua y la amistad. Bajo la circunstancia actual en que el ritmo de la recuperación de la economía mundial es lento y los desafíos que se enfrenta la comunidad internacional se están aumentado, el ulterior desarrollo de las relaciones entre China e Irlanda se concuerda con los intereses comunes de los dos países y pueblos y también corresponde el rumbo general de desarrollo de las relaciones entre China y la Unión Europea. Esperamos que esta visita sirva a profundizar la amistad entre los dos países, impulsar la cooperación práctica y llevar a las relaciones China-Irlanda a un más alto nivel y además promover el incesante desarrollo de las relaciones entre China y Europa.

Suggest to a friend   
Print